Apr 29, 2010

The Blues!




EN: This is the last Blues festival of the year on Mai 22nd; for all details, see  www.bluesstation.fr
You'll enjoy the great company from following artists:
SISTA MONICA & her band (USA)
LORETTA & The Bad Kings (FR)

FR: Dernière soirée Blues à Tournon d'Agenais avant la pause estivale !
Chaque soirée à Tournon d'Agenais est unique, vous l'avez bien compris, celle du 22 mai prochain va dégager une énergie incroyable avec deux groupes aux chanteuses exceptionnelles

SISTA MONICA & her band (USA)
Énergique, pétulante, elle donne de la voix comme une vraie shouter de R’n’B.
“Elle a l’âme d’Aretha Franklin, la puissance vocale d’Etta James,
la voix churchy de Mavis Staples, le drive de Koko Taylor, le funk
de James Brown et l’esprit entertainer de Katie Webster”.
Avec son style fumeux et sexy, cette petite bonne femme est une bombe !
Sista Monica Parker est une vraie brûleuse de planches.
Une véritable tornade noire !

LORETTA & The Bad Kings (FR)
Ces quatre artistes sont basés à Bordeaux
Loretta est une chanteuse au charisme naturel ; sa voix se fond dans le tapis sonore élaboré par les Bad Kings, un band bien cohérent. Avec un répertoire sans concessions melting pot de Blues, de rock’n’roll, de Soul et de sueur, Loretta et ses Bad Kings arrachent à coup sur des frissons à son public … leur seul but essentiel est originel : vous faire danser.

Notre partenariat bat son plein, le Chambert accompagne avec bonheur les grillades ou le Chili, les instants de partage et de convivialité
Pour toutes les infos concernant la soirée et les réservations : www.bluesstation.fr

Apr 26, 2010

CHAMBERT TV - Twilight zone #3



FR: Chambert TV, de Mendoza (Argentine) à Cahors (France)- www.chambert.com/blog
EN: Chambert TV, from Mendoza (Argentina) to Cahors (France)- - www.chambert.com/blog

Apr 18, 2010

Chambert Rosé 2009



EN: Chambert Rosé 2009 just released...and already in the press; but not just any press: the health newspaper read in Paris by many doctors. Chambert, the new drug? At least it won't give you a headache as we are using extremely low levels of sulfites. See all magazines that praise our great Rosé!



FR: Le Chambert Rosé 2009 est à présent disponible...et déjà dans la presse;mais pas n'importe quelle presse: le quotidien du médecin! Chambert un nouveau remède ? A défaut de cela, ce rosé ne vous donnera pas de maux de tête car à Chambert nous utilisons de très faibles niveaux de sulfites. Voyez tous les articles récents faisant l'éloge de notre rosé:

Apr 17, 2010

CHAMBERT TV - Twilight Zone #2



FR: Chambert TV, The Brain Link- www.chambert.com/blog
EN: Chambert TV, The Brain Link - www.chambert.com/blog

Apr 8, 2010

CHAMBERT TV - Twilight Zone #1



FR: Chambert TV à Bordeaux - www.chambert.com/blog
EN: Chambert TV in Bordeaux - www.chambert.com/blog

Apr 7, 2010

Decanter MAY-2010


EN: Yes we're proud about our wines and we do believe they are great. Every year we work hard to improve and express the very best our terroir offers. So when respected wine experts praise Chambert we can only smile and appreciate this very moment! Today, UK again is praising us (after Tim Atkin and the wine gang in February, and The World of Fine Wine magasine alos in Februrary) ; it is Steve Spurrier in his Decanter column of May 2010 that comments Chambert Grand Vin 2007 as a a truly 'grand vin' classy Cahors. How good to read this! Clic the image above to enlarge the picture and read the text.


FR: Bien sur que nous sommes fier de nos vins et nous croyons en nous. Chaque année nous travaillons dur pour exprimer l'excellence de notre terroir. Aussi, quand la presse professionnelle fait l'éloge de Chambert, nous laissons paraitre un grand sourire de satisfaction! Aujourd'hui encore, c'est l'Angleterre qui fait les louanges de notre Grand Vin 2007 (après Tim Atkin et le wine Gang en février ainsi que le 'World of Fine Wine magasine' aussi en Février). C'est Steve Spurrier dans sa colonne de Mai 2010 du magasine Decanter qui classe Chambert Grand Vin comme un véritable 'Grand vin' de grande classe; une lapalissade que l'on aime lire et relire! Cliquer l'image ci-dessus pour lire le texte en anglais.