Oct 29, 2009

Halloween!



FR: Si cette semaine vous venez déguster au château de Chambert, vous trouverez une jolie décoration d'Halloween! Alors que l'automne s'installe, les vignes prennent une couleur orange digne des plus beaux décors d'Halloween. Venez gouter nos vins, et voyagez au pays des fêtes celtiques!



EN: If you visit Chambert this week, you'll find a nice Halloween decoration. With autumn settling, vines are turning into a goldish red, as beautiful as a great Halloween panorama. Come to Chambert and while tasting our wines travel to the Celtic world!

Oct 23, 2009

Newsletter #6 (Oct 2009)




FR: La voilà...la newsletter OCT 2009, cliquer ici (format PDF)


EN: Here it is...the OCT 2009 newsletter, clic here (PDF format)

Oct 14, 2009

Auto World Belgique / Belgium





FR: Comme chaque année Chambert présentait ses vins chez l'importateur Belge Velu Vin (www.veluvins.be). Le lieu de dégustation est un musée dédié à l'histoire de l'automobile: on déguste donc les vins au milieu des plus belles voitures crées sur plus d'un siècle. C'est toujours un plaisir d'y présenter nos vins: les belges apprécient le vin et le montrent bien; ils écoutent, posent des questions, et veulent tout comprendre ; ils connaissent bien nos vins de Cahors et ont clairement constaté le grand retour qualitatif depuis une dizaine d'années. La Belgique, voila à quoi ressemblerait la France si l'état affichait clairement son soutient aux traditions et au vin.


EN: This year again, Chambert was showing its wine in Belgium with the Velu Vin importer (www.veluvins.be). The tasting is in a beautiful car museum where over one century of beautiful cars is on display. It is always a great pleasure to present our wines here, Belgium people enjoy wine and are passionate about it, they ask questions and want to understand everything ; they do know well Cahors wines and assess the great quality improvements made in the last decade. Belgium: this is how France would look if the French government was promoting tradition and our cultural gems (food & wine)



Oct 11, 2009

Fin des vendanges - Harvest is over!





FR: Après une année de travail intense, l'équipe de Chambert voit son travail récompensé: les vendanges viennent tout juste de s'achever; et le raisin rentré est superbe! Quand dans deux ans vous aurez le privilège de déguster ce grand millésime; souvenez-vous des milliers d'heures passées par l'équipe à soigner la vigne, à l'effeuiller; à s'occuper des sols; couper les herbes...pour produire le meilleur vin de terroir. Bravo à toute l'équipe de Chambert, on est fier de chaque bouteille que l'on produit, fier de l'excellent travail accompli!


EN: After a very busy year, Chambert's team is greatly rewarded: harvest is just over and grapes have produced fantastic berries. In two years - when you'll have the privilege to drink this wine - remember the thousands of hours spent by Chambert's team caring about each vine and the soils...all this to produce the very best and authentic wine. Congrats to Chambert's team; we're proud of each single wine bottle we produce; proud of our great work done!

Oct 6, 2009

Chambert 2005: Washington (USA)




FR: Hier, l'inter-profession des vins de Cahors (UIVC) a organisé avec la French Wine Society une dégustation des vins de Cahors à l’Ambassade de France à Washington (Etats-Unis). Cette dégustation, intitulée "Cahors: The French Malbec, Introducing the Malbec of Kings, Popes and Czars", a fait salle comble ! Une centaine de professionnels du vin basés à Washington s'y sont en effet inscrits. Le château Chambert 2005 faisait partie de la sélection des vins présentés. Cahors continue son travail de fond aux USA pour faire connaitre l'excellence de son offre, Bravo! Si vous ne connaissez pas les X siècles d'histoire de Chambert, c'est l'occasion de lire ici!


EN: Yesterday, the Cahors wine marketing team of UIVC has organized a Cahors tasting at the Washington French Embassy. This tasting named "Cahors: The French Malbec, Introducing the Malbec of Kings, Popes and Czars" was a great success with over 100 professionals that registered. Chambert 2005 was part of the happy few Cahors presented. Cahors keeps educating the US market to assess our great Malbec offering, Bravo! If you don't know the Chambert history (10 centuries of wine production), it's time to read this!

Oct 5, 2009

Chambert - Grand Vin 2005: 93/100




FR: Dans l'article "99 grands vins français jugés incontournables" (magazine Gilbert et Gaillard daté d’octobre-décembre 2009); le Grand Vin de Chambert 2005 (cuvée Orphée 2005) reçoit l'excellente note de 93/100 (plus grande note de Cahors).


EN: In the article "99 must-have French wines" (Gilbert et Gaillard magazine, Oct-Dec 09), the Chambert Grand Vin 2005 (cuvée Orphée 2005) gets the great score of 93/100 (the highest Cahors score).

Oct 3, 2009

Vendanges 2009...top départ! - Harvest 2009...Go!






FR : Voila!...Chambert vient de commencer ses vendanges sous un soleil radieux (25°C pour ce début Octobre!) ;  après une année de travail à la vigne nous amenons le raisin dans de parfaites conditions; les vendanges commencent enfin! Comme chaque année, nous avons défini un planning de vendanges pour les 60 ha de vignes. Chaque parcelle sera ramassée à sa maturité optimale; il nous faudra minimum 10 jours pour tout porter en cave. Nous commençons par rentrer le Merlot ; puis le Malbec va suivre dans trois jours. Pour le meilleur suivi de la qualité, chaque parcelle est vinifiée dans ses propres cuves, on ne mélange rien avant l'assemblage (dans 18 mois). Comme pour chaque vendange j'ai mis mon T-shirt de circonstance, toute l'équipe de Chambert donne le maximum pour réaliser le vin le plus authentique et respectueux de notre terroir!


EN : This is it!...At Chambert we've just started harvest under a great sunny day (25°C / 77°F) ; after a whole year of hard work at the vineyard, we've brought the grapes to the perfect stage; harvest is now starting! As for previous years, we've carefully defined the harvest planning for our 150 Acres. Each plot will be harvested at its exact maturity date; it will take at least 10 days to complete harvest. We're starting with Merlot, then Malbec in three days. For best quality, each plot harvested is going into its own fermentation tank; we do not blend anything until the wine is completed (in 18 months). This year too, I'm wearing my special T-Shirt for the occasion: everyone at the vineyard is doing its best to create the most authentic wine, fully respecting our terroir!