Sep 21, 2009

Vendanges 2009: J-10 (Harvest 2009: D-10)


Philippe Lejeune, Stéphane Derenoncourt

FR:  Ce week-end nous avons arpenté les 60 hectares de vignes pour décider du début des vendanges (nous avons gouté les raisins pour vérifier les niveaux de maturités). Chambert fait toujours partie des derniers vignobles de Cahors à vendanger; certains ont déjà commencé (ex: Château Lamartine). Cette vendange "tardive" s'explique par la position d'altitude de Chambert (plus grandes amplitudes thermiques entre jour et nuit, donc plus de temps pour murir, mais avec le bénéfice de plus de finesse). Ce sera donc pour tout début Octobre, soit environ une semaine plus tôt que l'an passé. Ce millésime 2009 se présente comme superbe,bien entendu on confirmera cela dans quelques semaines une fois tout en caves. Pour l'instant la météo est parfaite (hiver froid et sec, puis beaucoup de soleil mais aussi de l'eau quand nécessaire), avec un retour au beau pour cette semaine; les risques de maladies sont donc définitivement écartés. Il ne nous reste plus qu'à attendre 10 jours!

EN: This week-end we've walked through the whole vineyard (150 acres) to define the date of harvest (we've tasted hundreds of grapes to check the ripeness stage). Chambert is always one of the last Cahors vineyards to harvest; others have already started (eg: Château Lamartine). This "late" harvest for Chambert comes from the high altitude of the vineyard (higher night-day temperature shift that slows down the ripping process; but as this brings additional elegance to the wine, this is a welcomed situation). Therefore harvest will take place early in October this year; about one week earlier than last year. This 2009 vintage is looking excellent (we'll comment in few weeks). Weather has been perfect so far (very cold and dry winter, hot summer but also rain when needed); and coming week will be sunny, so we're sure no illness will have time to develop by harvest time...we just need to wait now!


0 notes: